Close Menu
rabsnews.com

    اشترك في نشرتنا الإلكترونية مجاناً

    اشترك في نشرتنا الإلكترونية مجاناً.

    اختيارات المحرر

    “صحاب الأرض” يثير غضب الإعلام العبري.. وهيئة البث الإسرائيلية تهاجم المسلسل

    فبراير 19, 2026

    هل الدجاج حقاً أكثر صحة من اللحم البقري؟

    فبراير 19, 2026

    القائد أحبط مخطط اندلاع حرب كردية-عربية -ANHA

    فبراير 19, 2026
    فيسبوك X (Twitter) الانستغرام
    الخميس, فبراير 19, 2026
    اخر الأخبار
    • “صحاب الأرض” يثير غضب الإعلام العبري.. وهيئة البث الإسرائيلية تهاجم المسلسل
    • هل الدجاج حقاً أكثر صحة من اللحم البقري؟
    • القائد أحبط مخطط اندلاع حرب كردية-عربية -ANHA
    • أجمل وأحدث إطلالات هيفاء وهبي في رمضان
    • مناورات روسية إيرانية تحت أنظار الجيش الأمريكي
    • صيام رمضان يُبطئ الشيخوخة البيولوجية
    • إسرائيل اختارت الضم على السلام وعلى المجتمع الدولي التحرك
    • حالة الطقس المتوقعة غدًا الجمعة 20 فبراير 2026
    فيسبوك X (Twitter) الانستغرام واتساب
    rabsnews.comrabsnews.com
    Demo Ad 2 Ad 3
    إشترك الآن
    • اخبار محلية (لبنان)
    • اخبار عالمية
    • رياضة
    • صحة
    • فن
    • موسيقى
    • موضة
    • انتاج
    • احداث
    • اسعار العملات والتداول
    • برامج
    rabsnews.com
    أنت الآن تتصفح:الرئيسية » ‫ مؤسس بيت الحكمة للثقافة : جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عززت إنتاج المترجمين
    انتاج

    ‫ مؤسس بيت الحكمة للثقافة : جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عززت إنتاج المترجمين

    Info@rabsgroup.comInfo@rabsgroup.comسبتمبر 29, 2025لا توجد تعليقات4 دقائق
    فيسبوك تويتر واتساب
    شاركها
    فيسبوك تويتر لينكدإن بينتيريست البريد الإلكتروني

     أكد الدكتور أحمد السعيد، مؤسس والرئيس التنفيذي لمجموعة بيت الحكمة للثقافة وأستاذ زائر بجامعة الاتصالات الصينية، أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عززت الإنتاج المعرفي في الترجمة بمختلف اللغات، خاصة اللغة الصينية.

    وقال في تصريحات خاصة لوكالة الأنباء القطرية “قنا” بمناسبة اليوم العالمي للترجمة، الذي يوافق الثلاثين من سبتمبر كل عام، إن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تكافئ مشاريع الترجمة المهمة على مستوى العالم وفي مختلف اللغات بفئة الإنجاز.

    وأشاد السعيد، الحائز على المركز الأول عن فئة الإنجاز بجائزة الشيخ حمد للترجمة عام 2021، بالجائزة ودورها الحضاري في تعزيز التواصل بين اللغة العربية ومختلف اللغات حول العالم، مؤكدا أن الجوائز تثير حالة من التنافس الشريف، وترفع معايير الجودة والمراجعة اللغوية، وتمنح إحساسا بالمسؤولية لمواصلة العمل بمهنية واحترافية.

    وأوضح رئيس مجموعة بيت الحكمة للثقافة، المتخصصة في الترجمة بين اللغتين العربية والصينية، أن المجتمع الصيني الأكاديمي والشعبي أصبح أكثر اطلاعا على الثقافة العربية بفضل الترجمة، حيث توجد اليوم 52 جامعة في الصين تضم أقساما للغة العربية ومراكز بحثية متخصصة في الدراسات العربية والإسلامية، كما يقدر عدد متحدثي اللغة الصينية من العرب المقيمين في الصين بأكثر من 20 ألف شخص، ما ساهم في تقديم صورة جديدة للعرب والمسلمين، وتصحيح الصور النمطية التي يروجها الإعلام الغربي.

    وأكد أن الترجمة هي المفتاح الأمثل لإحلال السلام في العالم لأنها تقلل المسافات وتزيح سوء الفهم وتشكل جسرا قويا للتعارف بين الشعوب، فبدون الترجمة ما عرفت الشعوب آداب الآخرين ولا فكرهم، لافتا إلى وجود نصوص عربية تدرس الآن في المدارس الصينية، مثل قصائد محمود درويش، وأن أدباء مثل أدونيس ونجيب محفوظ وجبران خليل جبران لهم حضور وتأثير داخل الثقافة الصينية.

    وشدد السعيد على أن الترجمة والنشر جزء من رسالة أكبر هي «التبادلات الإنسانية العربية – الصينية»، من خلال الكتب والدورات التدريبية والمؤتمرات والمعارض والمنتجات الثقافية والتجارة الثقافية بعيدا عن السياسة والاقتصاد.

    وأشار السعيد إلى أن الترجمة والنشر يعدان جزءا من رسالة أكبر هي “التبادلات الإنسانية الصينية – العربية”، من خلال الكتب والدورات التدريبية والمؤتمرات والمعارض والمنتجات الثقافية والتجارة الثقافية بعيدا عن السياسة والاقتصاد.

    وأكد المترجم والأكاديمي الدكتور أحمد السعيد أن استخدام الذكاء الاصطناعي في الترجمة “ليس خطرا، بل أداة مساعدة”، شريطة أن يعرف المترجم الجيد كيف يستفيد منه في جمع المعلومات وتوفير الوقت والجهد، تماما كما ساعد الحاسوب المبدعين في الانتقال من الكتابة اليدوية إلى الرقمية.

    وحول فكرة وجود دار عربية متخصصة في الترجمة من العربية إلى الصينية والعكس، قال إنه لاحظ خلال وجوده في الصين عام 2010 أن التعاون العربي – الصيني يتمحور حول التجارة والاقتصاد ويغيب عنه البعد الثقافي، فقرر تأسيس بيت الحكمة في 2011، ليكون “جهة أو شركة أو منصة” تسعى لترجمة الأعمال من الصينية إلى العربية والعكس.

     

    وقال الدكتور أحمد السعيد، المؤسس والرئيس التنفيذي لمجموعة بيت الحكمة للثقافة، إن الصين اليوم تشبه الحضارة اليونانية والرومانية في منتوجها الفكري والثقافي، وإن بيت الحكمة الجديد يكمل دور بيت الحكمة القديم في نقل «زبد المعرفة» بين الحضارات، مضيفا أن إنتاج بيت الحكمة يبلغ اليوم أكثر من 1000 كتاب مترجم من الصينية إلى العربية يتم توزيعها في أكثر من 15 دولة عربية، و100 عنوان مترجم من العربية إلى الصينية.

    وأكد أن بيت الحكمة حرص منذ البداية على تقديم الثقافة العربية للمجتمع الصيني باعتبارها كتلة واحدة، فترجم أعمالا لأدباء من أكثر من 15 دولة عربية، بينهم الدكتور حمد بن عبد العزيز الكواري من قطر، وطالب الرفاعي من الكويت، ومحمد حسن علوان من السعودية، وواسيني الأعرج من الجزائر، إلى جانب أعمال رضوى عاشور، وعزت القمحاوي، وإبراهيم عبد المجيد، وخيري شلبي، ونجيب محفوظ، وطه حسين، والعقاد وغيرهم. 

    وتابع: كما ترجم بيت الحكمة كتبا فلسفية عن الفلسفة الإسلامية، مثل سلسلة «عبقريات العقاد» و«حياة محمد»، وكتب «الصحاح الستة» التي لاقت رواجا كبيرا في الصين، موضحا أن بيت الحكمة الحاصل على عدة جوائز عربية وصينية ومع انتشاره بعد عام 2019 وجد شغفا واسعا لدى القراء العرب للتعرف على الثقافة والسياسة والاقتصاد الصيني، وظهور الأدباء الصينيين في المنطقة العربية، حتى أصبحت بعض الروايات الصينية من الأكثر مبيعا، وبات للأدباء الصينيين جمهور متابع في المنطقة. 

    ودعا المترجم والأكاديمي الدكتور أحمد السعيد إلى ضرورة أن تخصص المكتبات العامة العربية أقساما للثقافة الصينية، وأن تتعاون دور النشر العربية مع نظيراتها الصينية لاختيار ما يناسب القارئ العربي من منظور عربي مستقل بعيدا عن أطراف ثالثة أو رؤى منحازة. 

    يشار إلى أنه في الثلاثين من سبتمبر من كل عام، تحتفل مختلف الدول والبلدان باليوم العالمي للترجمة، وهو مناسبة سنوية أقرتها الأمم المتحدة عام

    2017 لتكريم دور الترجمة في تعزيز التواصل ونشر المعرفة وتعميق التفاهم الثقافي بين الشعوب، ولا يعد الاحتفال بهذه المناسبة احتفالا باللغات فقط، بل بقدرة الإنسان على بناء جسور من الكلمات تربط بين بني البشر وتزرع في علاقاتهم بذور السلام، ومنذ عام 1991 بدأ الاتحاد الدولي للمترجمين الاحتفال الرسمي سنويا بهذه المناسبة، بينما صادقت الجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2017 على إقرار هذا اليوم الدولي والاحتفاء به، حيث وقّعت على مسودته إحدى عشرة دولة بينها دولة قطر. 

    ويحتفل بهذا اليوم في العام الحالي 2025، وفقا للاتحاد الدولي للمترجمين، تحت شعار: “الترجمة، صياغة مستقبل جدير بالثقة”.

    إنتاج الحكمة الدولي الشيخ المترجمين بيت جائزة حمد عززت للترجمة للثقافة مؤسس والتفاهم
    السابقإليكِ جدول أسبوع باريس للموضة لربيع وصيف 2026: هل سينجح المصممون الجُدد في مهامهم؟
    التالي المكسيك تلحق البرازيل في اللحظات الأخيرة
    Info@rabsgroup.com
    • موقع الويب

    المقالات ذات الصلة

    إسرائيل اختارت الضم على السلام وعلى المجتمع الدولي التحرك

    فبراير 19, 2026

    تركيا من أبرز الدول المستوردة للتمور المصرية

    فبراير 19, 2026

    كيف تخطط مصر لتحويل صدارتها عالميا بإنتاج التمور لعائد تصديري؟ | اقتصاد

    فبراير 19, 2026
    اترك تعليقاً إلغاء الرد

    loader-image
    طقس
    بيروت, LB
    9:03 م, فبراير 19, 2026
    temperature icon 27°C
    غيوم متناثرة
    65 %
    1010 mb
    2 mph
    Wind Gust: 0 mph
    Clouds: 75%
    Visibility: 8 km
    Sunrise: 5:53 am
    Sunset: 7:34 pm
    Weather from OpenWeatherMap
    تابعنا
    برامج

    #كنا_نتلاقى #فيروز #الاخوين_الرحباني #هاني_العمري #طرب #زمن_الجميل #اغاني_كلاسيكية #فن_اصيل #لبنان

    فبراير 12, 2026

    New song #newmusic #estaltaftak #اسطلتفتك #هاني_العمري

    فبراير 11, 2026

    #newmusic

    فبراير 10, 2026

    #lifeisbutadream #newmusic #newmusicrelease

    فبراير 8, 2026
    الأخيرة

    ريال مدريد يواجه أزمة في الليغا بسبب كأس العالم للأندية | رياضة

    يوليو 6, 2025

    تراث حصرون حي وعلى موعد مع التغيير : و”…بتمون” العنوان

    أبريل 20, 2025

    تزكية الدكتور مايكل الخوري لرئاسة بلدية رشدبين: تكريم مستحق لمسيرة من العطاء

    مايو 5, 2025

    صورة … لائحة حزبية من ١٣ شخصًا تُغيّب 572 عائلة حصرونية

    أبريل 22, 2025
    أخبار خاصة
    اخبار عالمية فبراير 19, 2026

    “صحاب الأرض” يثير غضب الإعلام العبري.. وهيئة البث الإسرائيلية تهاجم المسلسل

    في حال واجهت مشكلة في مشاهدة الفيديو، إضغط على رابط المصدر للمشاهدة على الموقع الرسمي…

    هل الدجاج حقاً أكثر صحة من اللحم البقري؟

    فبراير 19, 2026

    القائد أحبط مخطط اندلاع حرب كردية-عربية -ANHA

    فبراير 19, 2026

    مع كل متابعة جديدة

    اشترك في نشرتنا الإلكترونية مجاناً

    الأكثر مشاهدة

    ريال مدريد يواجه أزمة في الليغا بسبب كأس العالم للأندية | رياضة

    يوليو 6, 20252٬309 زيارة

    تراث حصرون حي وعلى موعد مع التغيير : و”…بتمون” العنوان

    أبريل 20, 2025334 زيارة

    تزكية الدكتور مايكل الخوري لرئاسة بلدية رشدبين: تكريم مستحق لمسيرة من العطاء

    مايو 5, 2025319 زيارة

    مع كل متابعة جديدة

    اشترك في نشرتنا الإلكترونية مجاناً
    للحصول على آخر الاخبار لحظة بلحظة

    © 2026 جميع الحقوق محفوظة. Rabs News
    • من نحن
    • اتصل بنا

    اكتب كلمة البحث ثم اضغط على زر Enter