قدمت نائبة رئيس اللجنة الشعبية لمقاطعة فينه لونغ السيدة نجوين ثي كوين ثانه شهادة قائمة التراث الثقافي غير المادي الوطني “فن الأداء الشعبي لإلقاء شعر فان تيان في مقاطعة بن تري ” إلى ممثل المتحف الإقليمي.
وفي كلمتها خلال الحفل، قالت نائبة رئيسة اللجنة الشعبية لمقاطعة فينه لونغ، نجوين ثي كوين ثانه: “تم إدراج فن الأداء الشعبي لإلقاء شعر فان تيان في مقاطعة بن تري في قائمة التراث الثقافي غير المادي الوطني من قبل وزير الثقافة والرياضة والسياحة في يونيو 2025.
وهذا هو الفرح المشترك لجميع الناس في المحافظة أن يكون لدينا تراث ثقافي آخر للوطن الذي أنشأه أسلافنا، ورعوه، وحافظوا عليه، ونقلوه، وصانوه، وروجوا له، وأشرقوا به.
ومن أجل الحفاظ على قيمة هذا التراث الثقافي غير المادي وتعزيزها بشكل فعال في المستقبل، اقترح نائب رئيس اللجنة الشعبية لمقاطعة فينه لونغ أن تقوم السلطات المحلية بتعزيز العمل الإعلامي والدعاية في أشكال عديدة وبمحتوى غني لرفع مستوى الوعي على جميع المستويات والقطاعات والأشخاص حول معنى وأهمية قيم التراث الثقافي بشكل عام، و”فن الأداء الشعري الشعبي فان تيان في مقاطعة بن تري” على وجه الخصوص.
كُلِّفت إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في مقاطعة فينه لونغ ببحث وتطوير مشروع للحفاظ على قيمة “فن الأداء الشعبي الشعري لفان تيان في مقاطعة بن تري” وتعزيزها، بالتزامن مع الأنشطة الثقافية في المقاطعة؛ بهدف بناء منتجات سياحية ثقافية فريدة تُمكّن الزوار من استكشافها وتجربتها. وفي الوقت نفسه، نشر القيم التراثية والسمات الثقافية الفريدة للمنطقة بين الناس داخل المقاطعة وخارجها؛ وتنظيم دورات تدريبية لتعريف جيل الشباب بفن الأداء الشعبي الشعري لفان تيان.
أداء مقتطفات من قصيدة “لوك فان تيان” للشاعر نجوين دينه تشيو
نظمت إدارة الثقافة والرياضة والسياحة بالتنسيق مع إدارة التعليم والتدريب في المقاطعة تعليم ونشر فن إلقاء الشعر فان تيان للطلاب، بما في ذلك الأنشطة اللامنهجية بمحتوى جديد لتنمية التفكير اللغوي والتعليم الأخلاقي والشخصية للجيل الشاب.
يُعدّ فنّ إلقاء شعر فان تيان الشعبي في مقاطعة بن تري أحد التراث الثقافي غير المادي الوطني التسعة عشر لمقاطعة فينه لونغ. يرتبط هذا النوع من إلقاء شعر فان تيان باسم ومحتوى قصيدة “نوم” الشهيرة للشاعر نجوين دينه تشيو، لوك فان تيان. وقد ألّف الشاعر هذا العمل في أوائل خمسينيات القرن التاسع عشر تقريبًا.
شعر فان تيان هو منتج ثقافي شعبي أنشأه أهل الجنوب، نشأ في الأسلوب الشعري للمنطقة الوسطى، ولكن تم تحسينه (في اللهجة والتعبير) ليناسب اللغة والشخصية والروح ومساحة الأداء في الجنوب.
وُلِد الأسلوب الشعري لفان تيان على أساس الحاجة إلى نشر الشعر والأدب الوطني، والتعبير عن روح القتال دون الخضوع للاستبداد، واستخدام الذكاء والموهبة لخدمة البلاد، والحاجة إلى نشر الأخلاق وتكريم فضائل الشعب الفيتنامي.
أسبوع “ألوان نهر بن تري” يقام في الفترة من 29 أغسطس إلى 4 سبتمبر 2025 في حديقة ماي هوا، شارع هونغ فونغ، حي بن تري
*يعتبر حفل الحصول على شهادة “فن إلقاء الشعر فان تيان” أحد أنشطة أسبوع “ألوان بن تري ريفرسايد”.
أسبوع “ضفة نهر بن تري الملونة” الذي تنظمه لجنة شعب منطقة بن تري، والذي يقام في الفترة من 29 أغسطس إلى 4 سبتمبر 2025 في منتزه ماي هوا، منطقة شارع هونغ فونغ، جناح بن تري، يهدف إلى خلق مساحة للناس والسياح للزيارة والاستمتاع والترفيه والتجربة والاستمتاع بالمأكولات، والمساهمة في تعزيز الصورة والهوية الثقافية وتحفيز الاستهلاك وتطوير السياحة المحلية.
وهذا أيضًا نشاط عملي لتنظيم أنشطة للاحتفال بالذكرى الثمانين لثورة أغسطس الناجحة (19 أغسطس 1945 – 19 أغسطس 2025) واليوم الوطني لجمهورية فيتنام الاشتراكية (2 سبتمبر 1945 – 2 سبتمبر 2025)، والترحيب بنجاح المؤتمر الأول للجنة حزب منطقة بن تري، الفترة 2025 – 2030.
يتضمن أسبوع “ضفة بن تري ريفرسايد الملونة” سلسلة من الأحداث مثل: تجمع للترحيب بنجاح المؤتمر الأول للجنة حزب منطقة بن تري، الفصل الدراسي 2020-2025؛ الأنشطة الثقافية والفنية والترفيهية؛ تنظيم أكشاك لعرض منتجات OCOP والمناطق التجارية وتقديم التخصصات الطهوية للمحليات في المقاطعة ومنطقة بن تري (بما في ذلك 86 كشكًا)؛ تنظيم منطقة لعرض النباتات الزينة؛ تنظيم المسابقات والعروض والمهرجانات والألعاب الشعبية (المهرجانات التي تقدم الرقص الشعبي والرعاية الصحية والأندية الفنية …؛ مسابقة صنع الكعك الشعبي؛ عروض الفن في الشوارع؛ الأنشطة والألعاب الشعبية …).
إن أسبوع “ألوان نهر بن تري” ليس فقط فرصة لتكريم القيم الثقافية التقليدية، والترويج للتخصصات المحلية، بل يساهم أيضًا في تعزيز روابط تطوير السياحة والتجارة، مما يخلق المزيد من الجاذبية لمنطقة بن تري في عملية التكامل والتنمية المستدامة.
المصدر: https://baovanhoa.vn/van-hoa/don-bang-chung-nhan-nghe-thuat-noi-tho-van-tien-la-di-san-van-hoa-phi-vat-the-cap-quoc-gia-165313.html

